Создание своего бизнеса начинается с выборанаименования юридического лица и получения в регистрирующем органе справки о
его согласовании. Наименование юридического лица согласно п.3 ст.50 Гражданского кодекса РБ
(далее - ГК) в обязательном порядке указывается в его учредительных
документах.
Для предпринимателя, который планирует развитие своего
бизнеса, фирменное наименование может быть как рекламным инструментом
привлечения клиентов, так и брендом, который можно затем продать.
Обязанность
по согласованию наименования
Согласование наименования организации - одно из
обязательных действий, которые учредитель должен совершить до представления
документов для ее государственной регистрации (либо регистрации соответствующих
изменений в учредительные документы) (п.12 Положения о государственной регистрации
субъектов хозяйствования, утвержденного Декретом Президента РБ
от 16.01.2009 № 1 (в редакции от 24.01.2013; далее -
Положение о регистрации)). В случае нарушения данной обязанности деятельность
организации считается незаконной и запрещается, а ее государственная
регистрация признается недействительной по решению хозяйственного суда, доходы,
полученные от такой деятельности, взыскиваются в местные бюджеты в судебном
порядке.
Проверка
тождественности наименования
Если есть несколько вариантов наименований
организации, можно проверить, содержатся ли в базе данных Единого
государственного регистра юридических лиц и индивидуальных предпринимателей
(далее - ЕГР) аналогичные наименования. Такая проверка сэкономит время на
поездку в регистрирующий орган и позволит выбрать наименование, которое будет
отличаться от наименований уже созданных организаций. Проверить выбранное
наименование можно с помощью перечня согласованных (зарезервированных)
наименований юридических лиц, размещенного Министерством юстиции РБ
(далее - Минюст РБ) в глобальной компьютерной сети Интернет на
официальном сайте www.minjust.by.
Наименование юридического лица резервируется за
заявителем на срок до 3 месяцев со дня согласования (п.13 Положения о порядке согласования
наименований коммерческих и некоммерческих организаций, утвержденного
постановлением Совета Министров РБ от 05.02.2009 № 154
(далее - Положение № 154)).
Ограничения
при согласовании наименований
Согласно подп.1.8 п.1 постановления Минюста РБ
от 05.03.2009 № 20 «О согласовании наименований юридических лиц»
(далее - постановление № 20) не допускаются к согласованию в качестве
наименований:
1) официальные названия государств, в т.ч. бывших
(как полные, так и сокращенные), за исключением случаев согласования
наименований юридических лиц, создаваемых по решению государственных органов и
организаций либо им подчиняющихся;
2) наименование вида юридического лица, не
соответствующее его организационно-правовой форме;
3) аббревиатуры организационно-правовых форм
юридических лиц;
4) наименования юридических лиц, совпадающие с полным
или сокращенным наименованием государственных органов;
5) наименования юридического лица, использование
которых противоречит общественным интересам и иным охраняемым законом
интересам, принципам гуманности и морали;
6) собственные имена лиц, если они не совпадают с
именем учредителей и учредители не получили разрешения таких лиц (их
наследников);
7) псевдонимы известных лиц;
8) наименования юридических лиц, совпадающие с
наименованиями, зарегистрированными или общепризнанными в иностранных
государствах, за исключением случаев, когда заявители получили разрешение на
использование таких наименований на территории Республики Беларусь;
9) наименования, состоящие из одних цифровых
обозначений либо менее чем из 3 знаков (цифровых обозначений и (или)
букв);
10) наименования юридических лиц, исключенных из ЕГР,
наименования юридических лиц, в отношении которых в ЕГР внесена запись о
прекращении деятельности, за исключением случаев обращения правопреемника,
прекратившего деятельность юридического лица, за согласованием соответствующего
наименования;
11) наименования юридических лиц, содержащих
аббревиатуры, совпадающие с общепризнанными;
12) полные и сокращенные наименования международных и
межправительственных организаций;
13) наименования, содержащие элементы, которые могут
вызвать трудности при автоматизированной обработке информации (символы, не
входящие в стандартный алфавит, такие как апостроф, запятые, точки, символ
подчеркивания, надстрочные и подстрочные цифры и буквы и так далее), за
исключением случаев, когда использование знаков препинания обусловлено
общепринятыми грамматическими и орфографическими правилами белорусского и (или)
русского языков;
14) наименования, содержащие слова в превосходной
степени сравнения, а также наименования, позволяющие позиционировать данное
юридическое лицо в качестве лидера определенной отрасли (сферы деятельности) на
основании его наименования, такие как «лучший», «первый», «единственный» и так
далее, в любом роде, падеже, числе;
15) наименования юридических лиц с использованием слов
«департамент», «комитет» и других, позволяющих отождествлять юридическое лицо
частной формы собственности с органом (организацией), осуществляющим
государственно-властные полномочия;
16) наименования, которые могут привести к
отождествлению характера деятельности юридического лица с деятельностью,
осуществляемой религиозными организациями, за исключением случаев, когда
собственником имущества (учредителем, участником) юридического лица выступает
религиозная организация.
Согласование фамилий, псевдонимов известных лиц в
качестве наименований юридических лиц может быть произведено только с
разрешения поименованных лиц и их наследников, которым принадлежит
исключительное право на них, за исключением случаев совпадения таких фамилий,
псевдонимов с именами учредителей.
С 1 мая 2013 г. наименование унитарного
предприятия, имущество которого находится в частной собственности юридического
лица, не должно содержать указание на форму собственности.
Использование в наименованиях организаций слов
«белорусский», «национальный», полного и сокращенного наименований
Республики Беларусь регулируется указами Президента РБ
от 31.05.2005 № 247 «О дополнительных мерах по
упорядочению использования слов «национальный» и «белорусский» (далее -
Указ № 247) и от 07.04.2000 № 172 «Об использовании названия
Республики Беларусь юридическими лицами» (далее - Указ № 172).
Правом на использование в наименованиях (реквизитах
документов или рекламных материалах) слова «национальный» обладают:
• государственные органы и иные организации, имущество
которых находится в государственной собственности;
• средства массовой информации, учредителями которых
выступают государственные органы и другие государственные организации;
• иные юридические лица в случаях, предусмотренных
законодательными актами (подп.1.1.1 п.1 Указа
№ 247).
Правом на использование в наименованиях (реквизитах
документов или рекламных материалах) слова «белорусский» обладают:
• государственные органы и иные организации, имущество
которых находится в государственной собственности;
• политические партии, их союзы (ассоциации);
• республиканские общественные объединения,
республиканские союзы (ассоциации) общественных объединений;
• республиканские государственно-общественные
объединения, их союзы (ассоциации);
• республиканские профессиональные союзы, их союзы
(ассоциации);
• банки, их союзы (ассоциации);
• коммерческие совместные организации при указании на
страну происхождения инвестиций;
• федерации (союзы, ассоциации) по виду (видам)
спорта, созданные в форме республиканских союзов (ассоциаций) общественных и
иных некоммерческих и (или) коммерческих организаций;
• средства массовой информации, учредителями которых
выступают государственные органы и другие государственные организации;
• иные юридические лица в случаях, предусмотренных
законодательными актами (подп.1.1.2 п.1 Указа
№ 247).
Правом на использование официального полного или
сокращенного названия Республики Беларусь («Республика Беларусь»,
«Беларусь») в своем наименовании (реквизитах документов или рекламных
материалах) обладают:
• государственные органы и организации;
• иные юридические лица в случае наделения их таким
правом Президентом РБ по представлению Совета Министров РБ (подп.1.1 п.1 Указа № 172).
Законодательством также установлены требования к
полным и сокращенным наименованиям организаций некоторых
организационно-правовых форм. Например, согласно п.1 ст.50 и п.3 ст.113 ГК наименование унитарного
предприятия должно содержать указание на характер его деятельности (например,
сервисное, издательское, торговое, по оказанию услуг, строительное
и т.п.), а фирменное наименование дочернего предприятия также должно
содержать слово «дочернее».
Наименование
на иностранном языке
Официальные названия государственных органов и иных
организаций даются на белорусском и (или) русском языках, при необходимости эти
наименования могут даваться в переводе на другой язык (ст.31 Закона РБ от 26.01.1990
№ 3094-XI «О языках в Республике Беларусь»).
Поэтому наименование юридического лица может быть
согласовано только на русском и белорусском языках. Любое наименование на
иностранном языке признается лишь переводом наименования.
Сокращения
в специальном наименовании
Сокращения в специальном наименовании коммерческих
организаций не допускаются, за исключением случая, когда такое сокращение по
первым буквам многословного специального наименования образовывает
аббревиатуру, не являющуюся специальным наименованием другой коммерческой
организации (подп.1.14 п.1 постановления № 20).
Например, необходимо согласовать наименование -
общество с ограниченной ответственностью «Центр развития личности и природных
потенциалов человека». Сокращенное наименование будет выглядеть как
ООО «Центр развития личности и природных потенциалов человека» либо
ООО «ЦРЛИППЧ», если «ЦРЛИППЧ» не является специальным наименованием другой
коммерческой организации.
Процедура
согласования наименования
Для получения справки о согласовании наименования
необходимо обратиться в регистрирующий орган.
Регистрирующие органы согласно п.9 Положения о регистрации:
• Национальный банк РБ в отношении банков и
небанковских кредитно-финансовых организаций, в т.ч. с иностранными
инвестициями, а также расположенных в свободных экономических зонах и Китайско-Белорусском
индустриальном парке;
• Министерство финансов РБ в отношении страховых
организаций, страховых брокеров, объединений страховщиков, в т.ч. с
иностранными инвестициями, а также расположенных в свободных экономических
зонах и Китайско-Белорусском индустриальном парке;
• Министерство юстиции РБ в отношении
торгово-промышленных палат;
• администрации свободных экономических зон в
отношении коммерческих и некоммерческих организаций, в т.ч. коммерческих
организаций с иностранными инвестициями, индивидуальных предпринимателей в
свободных экономических зонах, за исключением организаций, предусмотренных в
абзацах 2 и 3 п.9 Положения о регистрации;
• администрация Китайско-Белорусского индустриального
парка в отношении коммерческих и некоммерческих организаций, в т.ч.
коммерческих организаций с иностранными инвестициями, индивидуальных
предпринимателей на территории Китайско-Белорусского индустриального парка, за
исключением организаций, предусмотренных в абзацах 2 и 3 п.9 Положения о
регистрации;
• областные и Минский городской исполнительные
комитеты в отношении коммерческих организаций с иностранными инвестициями;
• областные исполнительные комитеты, Брестский,
Витебский, Гомельский, Гродненский, Минский, Могилевский городские
исполнительные комитеты в отношении субъектов хозяйствования, не указанных
выше. Областные исполнительные комитеты вправе делегировать часть своих
полномочий по государственной регистрации субъектов хозяйствования другим
местным исполнительным и распорядительным органам, а названные городские
исполнительные комитеты - соответствующим администрациям районов в
городах.
Согласно п.2 Положения № 154 в регистрирующий
орган за согласованием наименования могут обратиться:
1) в отношении юридических лиц, создаваемых
собственником имущества (учредителем, участником) (далее -
учредитель) - физическим лицом, - физическое лицо либо его
представитель, действующие на основании доверенности;
2) в отношении юридических лиц, создаваемых
учредителем - юридическим лицом, - руководитель этого юридического
лица (иное лицо, уполномоченное в соответствии с учредительным документом
действовать от имени организации) либо представитель учредителя, действующий на
основании доверенности;
3) в отношении действующих юридических лиц -
руководитель этого юридического лица (иное лицо, уполномоченное в соответствии
с учредительным документом действовать от имени организации) либо его
представитель, действующий на основании доверенности.
Согласование наименования может быть осуществлено:
• при личном обращении заявителя в регистрирующий
орган с предъявлением документа, удостоверяющего его личность;
• направлении заявителем документов по почте;
• представлении заявителем электронных документов
посредством веб-портала ЕГР http://egr.gov.by (электронные документы для согласования
наименования могут быть представлены учредителем - физическим или юридическим
лицом - резидентом Республики Беларусь).
Документы, предъявляемые в регистрирующий орган,
согласно п.5 Положения № 154:
• заявление по форме (приложение к Положению № 154);
• копия документа, подтверждающего в установленном
порядке полномочия заявителя, в случае представления документов представителями
юридического или физического лица;
• разрешения на использование фамилий, псевдонимов
известных лиц или использование наименований в случаях, установленных
законодательством.
Срок согласования наименования зависит от формы
обращения. При личном обращении наименование согласовывается регистрирующим
органом в присутствии заявителя в день обращения, при поступлении заявления по
почте - в течение 2 рабочих дней, а при представлении электронных
документов - не позднее следующего рабочего дня с даты получения заявления
(п.9 Положения № 154).
Пошлина за выдачу справки о согласовании наименования
не взимается.
Отказ
в согласовании наименования
Отказ в согласовании наименования регистрирующим
органом может быть обоснован следующими причинами:
• наименование юридического лица противоречит
законодательству Республики Беларусь, в т.ч. требованиям по
использованию наименований, установленным Минюстом;
• в ЕГР имеются записи о юридических лицах, имеющих
наименования, тождественные наименованиям, предложенным для согласования;
• в базе данных согласованных наименований ЕГР
согласованы (зарезервированы) наименования, тождественные предложенным, и срок
их резервирования не истек;
• не представлены необходимые для согласования
наименования документы либо заявление оформлено с нарушением требований
Положения № 154 (п.11 Положения № 154).
Справочно
Наименование
юридического лица не должно быть тождественным, т.е. аналогичным
наименованиям уже существующих юридических лиц, а также ранее согласованным и
зарезервированным наименованиям создаваемых юридических лиц; похожим до
степени смешения на наименования существующих юридических лиц, а также на
ранее согласованные и зарезервированные наименования создаваемых юридических
лиц, что может привести к полному отождествлению соответствующих юридических
лиц (подп.1.2 п.1 постановления № 20).
|
Сотрудник регистрирующего органа по своему усмотрению определяет
возможность согласования наименования.
Уступка
и использование согласованного наименования
На практике возникают ситуации, когда заявитель после
получения справки о согласовании наименования хочет уступить согласованное
наименование другому лицу. В настоящее время законодательством не предусмотрена
такого рода уступка, в связи с чем другое лицо вправе согласовать такое
наименование только по истечении 3-месячного срока бронирования наименования
первоначальным заявителем.
Еще одна распространенная ситуация, когда при создании
дочернего предприятия либо группы компаний учредители часто выражают желание
иметь общий элемент наименования. В этом случае в регистрирующий орган
представляется письмо от организации, наименование (часть наименования) которой
необходимо использовать, за подписью руководителя и печатью организации.
Образцы наименований наиболее распространенных
организационно-правовых форм коммерческих и некоммерческих организаций
|
|||
Наименование (на русском языке)
|
Аббревиатура
(на русском языке)
|
Наименование (на белорусском языке)
|
Аббревиатура (на белорусском языке)
|
Общество
с ограниченной ответствен-ностью
|
ООО
|
Таварыства
з абмежаванай адказнасцю
|
ТАА
|
Совместное
общество с ограниченной ответствен-ностью
|
СООО
|
Сумеснае
таварыства з абмежаванай адказнасцю
|
СТАА
|
Иностранное
общество с ограниченной ответствен-ностью
|
ИООО
|
Замежнае
таварыства з абмежаванай адказнасцю
|
ЗТАА
|
Общество
с дополни-тельной ответствен-ностью
|
ОДО
|
Таварыства
з дадатковай адказнасцю
|
ТДА
|
Закрытое
акционерное общество
|
ЗАО
|
Закрытае
акцыянернае таварыства
|
ЗАТ
|
Совместное
закрытое акционерное общество
|
СЗАО
|
Сумеснае
закрытае акцыянернае таварыства
|
СЗАТ
|
Иностранное
закрытое акционерное общество
|
ИЗАО
|
Замежнае
закрытае акцыянернае таварыства
|
ЗЗАТ
|
Открытое
акционерное общество
|
ОАО
|
Адкрытае
акцыянернае таварыства
|
ААТ
|
Частное
торговое унитарное предприятие
|
Частное предприятие/Унитарное предприятие
|
Прыватнае
гандлёвае унiтарнае прадпрыемства
|
Прыватнае прадпрыемства/Унiтарнае прадпрыемства
|
Частное
торгово-производст-венное унитарное предприятие
|
Частное предприятие/Унитарное предприятие
|
Прыватнае
гандлёва-вытворчае унiтарнае прадпрыемства
|
Прыватнае прадпрыемства/Унiтарнае прадпрыемства
|
Частное
производст-венно-торговое унитарное предприятие
|
Частное предприятие/Унитарное предприятие
|
Прыватнае
вытворча-гандлёвае унiтарнае прадпрыемства
|
Прыватнае прадпрыемства/Унiтарнае прадпрыемства
|
Частное
производст-венное унитарное предприятие
|
Частное предприятие/Унитарное предприятие
|
Прыватнае
вытворчае унiтарнае прадпрыемства
|
Прыватнае прадпрыемства/Унiтарнае прадпрыемства
|
Частное
производст-венно-строительное унитарное предприятие
|
Частное предприятие/Унитарное предприятие
|
Прыватнае
вытворча-будаўнiчае унiтарнае прадпрыемства
|
Прыватнае прадпрыемства/Унiтарнае прадпрыемства
|
Частное
строительное унитарное предприятие
|
Частное предприятие/Унитарное предприятие
|
Прыватнае
будаўнiчае унiтарнае прадпрыемства
|
Прыватнае прадпрыемства/Унiтарнае прадпрыемства
|
Частное
медицинское унитарное предприятие
|
Частное предприятие/Унитарное предприятие
|
Прыватнае
медыцынскае унiтарнае прадпрыемства
|
Прыватнае прадпрыемства/Унiтарнае прадпрыемства
|
Частное
транспортное унитарное предприятие
|
Частное предприятие/Унитарное предприятие
|
Прыватнае
транспартнае унiтарнае прадпрыемства
|
Прыватнае прадпрыемства/Унiтарнае прадпрыемства
|
Частное
сервисное унитарное предприятие
|
Частное предприятие/Унитарное предприятие
|
Прыватнае
сэрвiснае унiтарнае прадпрыемства
|
Прыватнае прадпрыемства/Унiтарнае прадпрыемства
|
Частное
унитарное предприятие по оказанию услуг
|
Частное предприятие/Унитарное предприятие
|
Прыватнае
унiтарнае прадпрыемства па аказанню паслуг
|
Прыватнае прадпрыемства/Унiтарнае прадпрыемства
|
Частное
туристское унитарное предприятие
|
Частное предприятие/Унитарное предприятие
|
Прыватнае
турысцкае унiтарнае прадпрыемства
|
Прыватнае прадпрыемства/Унiтарнае прадпрыемства
|
Частное
сельскохозяйст-венное унитарное предприятие
|
Частное предприятие/Унитарное предприятие
|
Прыватнае
сельскагаспа-дарчае унiтарнае прадпрыемства
|
Прыватнае прадпрыемства/Унiтарнае прадпрыемства
|
Иностранное
частное унитарное предприятие по оказанию услуг
|
Иностранное частное предприятие (согласно подп.1.16 п.1 постановления
№ 20)/Иностранное унитарное предприятие
|
Замежнае
прыватнае унiтарнае прадпрыемства па аказанню паслуг
|
Замежнае прыватнае прадпрыемства/Замежнае унiтарнае
прадпрыемства
|
Крестьянское
(фермерское) хозяйство
|
КФХ
|
Сялянская
(фермерская) гаспадарка
|
СФГ
|
Крестьянское
хозяйство
|
КХ
|
Сялянская
гаспадарка
|
СГ
|
Фермерское
хозяйство
|
ФХ
|
Фермерская
гаспадарка
|
ФГ
|
Фонд
|
Фонд
|
Фонд
|
Фонд
|
Ассоциация
|
Ассоциация
|
Асацыяцыя
|
Асацыяцыя
|
Союз
|
Союз
|
Саюз
|
Саюз
|
Товарищество
собственников
|
ТС
|
Таварыства
ўласнiкаў
|
ТУ
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий